ตามหลักแล้วควรจะต้องเป็น Masked Singer ใช่ไหมครับ เพราะ Mask เป็น Noun ถ้าจะขยาย Singer ต้องเปลี่ยนเป็น Masked เป็น Adjective ถึงจะแปลว่า นักร้องที่ใส่หน้ากาก หรือจริงๆแล้วมาจาก The Mask (and the) Singer ครับ แต่พอดูชื่อไทยก็แปลเป็น หน้ากากนักร้อง ไม่ใช่ นักร้องหน้ากาก หรือจะคือ หน้ากาก(และ)นักร้อง ครับ อยากทราบว่าที่รายการเลือกใช้ชื่อ Mask Singer แบบนี้เป็นความตั้งใจผิดแกรมม่าใช่ไหมครับ เพราะต้นฉบับก็ใช้แบบนี้ ผมไม่ได้มีปัญหาอะไรนะครับ แค่อยากทราบเฉยๆ
ไม่ดราม่านะครับ เข้าใจว่าชื่อรายการไม่จำเป็นต้องถูกแกรมม่า กรณีอยากให้ฟังดูเพราะ เพียงแค่อยากเช็คว่าผมเข้าใจถูกไหม รบกวนผู้รู้ครับ
ชื่อรายการ The Mask Singer ผิดแกรมม่าใช่ไหมครับ
ไม่ดราม่านะครับ เข้าใจว่าชื่อรายการไม่จำเป็นต้องถูกแกรมม่า กรณีอยากให้ฟังดูเพราะ เพียงแค่อยากเช็คว่าผมเข้าใจถูกไหม รบกวนผู้รู้ครับ